• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: bjd (список заголовков)
21:41 

Phantom
Хороший образ



Miracledoll & Dollzone

@темы: bjd

17:08 

lock Доступ к записи ограничен

Phantom
Исходники.

URL
23:44 

Часть 2. Вдохновение и Диккенс

Phantom
Эцио де Алисия - Призрак из "Одержимый, или Сделка с Призраком. Рождественская фантазия", воплощение мрачных мыслей Редлоу

Я не сделаю ошибку, сопоставив Одержимого Ученого Редлоу и его Призрака с доктором Фаустом и Мефистофелем, доктором Джекиллом и мистером Хайдом, Дорианом Греем и его Портретом. И хотя у Диккенса это один персонаж, мне хотелось разделить его на разных бжд одного молда, для того чтобы обыграть эту ситуацию как подобает. Я даже собирался купить на клабе еще одного ирухи, но не сложилось. Эцио впитал в себя темную строну учителя, являясь его искусителем и олицетворением безумия. Он - вся его боль и сила, способная заглушить ее. И как Ведение,он спасает только отнимая человечность. Хельмут, его ученик, пройдя через муки ада, обретет знания расплатой за свою греховность.



Некоторые цитаты из повести, характеризующие Одержимого и Духа:

Мрачные тени сгустились позади него, в том углу, где с самого начала было всего темнее. И постепенно они стали напоминать - или из них возникло благодаря какому-то сверхъестественному, нематериальному процессу, которого не мог бы уловить человеческий разум и чувства, - некое пугающее подобие его самого.
Безжизненное и холодное, свинцово-серого цвета руки и в лице ни кровинки - но те же черты, те же блестящие глаза и седина в волосах, и даже мрачный наряд - точная тень одежды Редлоу, - таким возникло оно, без движения и без звука обретя устрашающую видимость бытия. Как Редлоу оперся на подлокотник кресла и задумчиво глядел в огонь, так и Видение, низко наклонясь над ним, оперлось на спинку его кресла, и ужасное подобие живого лица было точно так же обращено к огню с тем же выражением задумчивости.
Так вот оно, то Нечто, что уже прошло однажды по комнате и скрылось! Вот он, страшный спутник одержимого!

(...)

- Я вижу тебя в пламени, - сказал одержимый. - Я слышу тебя в звуках музыки, во вздохах ветра, в мертвом безмолвии ночи.

(...)

До этой минуты отблески пламени играли на двух лицах - если тот ужасный лик можно назвать лицом; оба все еще смотрели в огонь, словно не замечая друг друга. Но вот одержимый внезапно обернулся и в упор посмотрел на привидение. Оно столь же внезапно вышло из-за кресла и в упор посмотрело на Редлоу. Так могли бы смотреть друг на друга живой человек и оживший мертвец, в котором он узнал бы самого себя.

(...)

- Взгляни на меня! - сказал Призрак. - Я тот, кто в юности был жалким бедняком, одиноким и всеми забытым, кто боролся и страдал, и вновь боролся и страдал, пока с великим трудом не добыл знание из недр, где оно было сокрыто, и не вытесал из него ступени, по которым могли подняться мои усталые ноги.
- Этот человек - я, - отозвался Ученый.

(...)

- Любил ли он ее? - точно эхо откликнулось Видение, вторя его задумчивой речи. - Пожалуй, когда-то любил. Да, конечно. Но лучше бы ей любить его меньше - не так скрытно и нежно, не так глубоко; лучше бы не отдавать ему безраздельно все свое сердце!
- Дай мне забыть об этом! - гневно сказал Ученый и предостерегающе поднял руку. - Дай мне вычеркнуть все это из памяти!
Призрак, по-прежнему недвижимый, все так же пристально глядя на Редлоу холодными, немигающими глазами, продолжал:
- Мечты, подобные ее мечтам, прокрались и в мою жизнь.

(...)

- Так несу я в душе Скорбь и Обиду, - сказало Видение. - Так я терзаю себя. Так память стала моим проклятием. И если бы я мог забыть свою скорбь и свои обиды, я забыл бы их!
- Мучитель! - воскликнул Редлоу, вскочив на ноги; казалось, он готов гневной рукою схватить своего двойника за горло. - Зачем ты вечно глумишься надо мной?
- Берегись! - раздался в его ушах грозный голос Призрака. - Коснись меня - и ты погиб.
Редлоу замер, точно обращенный в камень этими словами, и только не сводил глаз с Видения. Оно неслышно отступало, подъятая рука словно предостерегала или грозила; темная фигура торжествующе выпрямилась, и на губах Призрака мелькнула улыбка.
- Если б я мог забыть мою скорбь и мои обиды, я забыл бы их, - повторил он. - Если б я мог забыть мою скорбь и мои обиды, я забыл бы их!

(...)

- Искуситель, - промолвил Редлоу, - твой безжизненный лик и голос несказанно страшат меня, и пока я говорю с тобой, смутное предчувствие еще большего ужаса закрадывается в мою душу. В твоих речах я вновь слышу отголосок собственных мыслей.
- Пусть это будет для тебя знаком моего могущества, - сказал Призрак. - Слушай! Я предлагаю тебе забыть всю скорбь, страдания и обиды, какие ты знал в своей жизни!
-Забыть! - повторил Редлоу.
- Я властен стереть воспоминание о них, так что останется лишь слабый, смутный след, но вскоре изгладится и он, - сказало Видение. - Что ж, решено?

(...)

- Решено!
- Решено. Прими же от меня дар, ты, которого я ныне покидаю, и неси его всем и всюду, куда бы ты ни пошел. Способность, с которой ты пожелал расстаться, не вернется к тебе - и отныне ты будешь убивать ее в каждом, к кому приблизишься. Твоя мудрость подсказала тебе, что помнить о скорби, обидах и страданиях - удел всего рода людского и что люди стали бы счастливее, если бы тягостные и печальные события не оставляли в их памяти никакого следа. Ступай же! Осчастливь человечество! Свободный от подобных воспоминаний, ты с этой минуты вольно или невольно будешь всем дарить эту благословенную свободу. Неизменно и непрестанно она будет исходить от тебя. Ступай! Наслаждайся великим благом, которым ты завладел и которое принесешь другим!
Так говорило Видение, подняв бескровную руку, точно совершая какое-то страшное заклятие, и понемногу подступало все ближе к одержимому - и он видел, что, хоть губы Видения искривились пугающей улыбкой, но глаза не улыбаются, а смотрят все так же холодно, пристально и грозно; и вдруг оно растаяло и исчезло.

(...)

Перемена, совершившаяся в нем под влиянием музыки и нового появления Призрака, заключалась в том, что теперь он постоянно и глубоко чувствовал, сколь велика его утрата, и сожалел о ней, и ясно видел, как непохож он стал на всех вокруг. От этого ожил в нем интерес к окружающим и родилось смутное покорное сознание своей беды, подобное тому, какое возникает у иных людей, чей разум ослабел с годами, но сердце не очерствело и к чьим старческим немощам не прибавилось угрюмое равнодушие.

(...)

С темных панелей стены, с портрета, окруженного зеленой гирляндой остролиста, как живой смотрел на них спокойный человек с бородою, в брыжах: он отвечал им взглядом, и в отсвете камина лицо его казалось особенно серьезным. А ниже, такие отчетливые и ясные, точно чей-то голос повторял их вслух, стояли слова:
"БОЖЕ, СОХРАНИ МНЕ ПАМЯТЬ!"

Фото появится позже. Или его не будет вообще.

@темы: bjd, Чарльз Диккенс, Эцио де Алисия

23:43 

Вдохновение и Диккенс. Часть 1.

Phantom
Захотелось написать о бжд. Если не снимаю, то хоть словом обмолвлюсь.
Сейчас у меня только Эцио, но планируется еще 10 героев. Все они в разной степени желанные, некоторые персонажи весьма и весьма, а об иных я начинаю задумываться как о лишних и не вписывающихся в историю. Не стоит рассуждать о курсе доллара, мне не горит. И я мало занимаюсь куклами. Двое из персонажей, самые "осязаемые", вдохновлены произведениями Диккенса. Первым должен идти пост про Эцио, но его я все-таки решил сфотографировать, так что он уступил свое место Хельмуту.

Хельмут Каркер - мистер Джеймс Каркер-заведующий из "Торговый дом Домби и Сын, торговля оптом, в розницу и на экспорт"

Хельмут не знает, жив он или мертв. Его рот зашит, а на лбу навеки осталась кровавая рана от пули. У него почти нет воспоминание, только несвязанные между собой туманные и обрывочный ведения. Он жертва Эцио, душа, которую подарил ему Солярис, перед тем как уйти в странствие, бросив семью, детей и орден. Тут, кстати, отсылка к Эрику Роуэну (заблудшей северной душе) и Брэйю Уайатту (лидеру мистического культа). Да, к этим красавцам рестлерам :gigi:



Хельмут довольно неосознан и податлив, его роль в истории - страдание. Но когда-то он был человеком расчетливым и хищным. С его губ не сходил оскал, а в голове прокручивались махинации (?) Собственно, поэтому рот зашит и лоб прострелен. Идея реализации прошлого персонажа через Джеймса Каркера пришла спонтанна, из-за чего недостаточно продумана. Я еще толком не знаю, жил ли он в 19 веке до того, как погиб, но скорее всего да. Это затрудняет съемку истории о его судьбе до знакомства с Эцио (или они уже тогда знали друг друга? Может эти два красный глаза, которые он видел перед смертью, принадлежали ирухи?), придется покупать монофункциональные костюмы.

Я не совсем уверен, что буду использовать биографию Джеймса Каркера, но пусть она будет опубликована здесь.



Об управляющем:

Мистер Каркер был джентльмен лет тридцати восьми - сорока, с прекрасным цветом лица и двумя безукоризненными рядами блестящих зубов, чья совершенная форма и белизна действовали поистине удручающе. Нельзя было не обратить на них внимания, ибо, разговаривая, он их всегда показывал и улыбался такой широкой улыбкой (хотя эта улыбка очень редко расплывалась по лицу за пределами рта), что было в ней нечто напоминающее оскал кота. Он питал склонность к тугим белым галстукам, по примеру своего патрона, и всегда был застегнут на все пуговицы и одет в плотно облегающий костюм. Его манера обращения с мистером Домби была глубоко продумана, и он никогда от нее не отступал. Он был фамильярен с ним, резко подчеркивая в то же время расстояние, лежащее между ними.

(...)

Мне кажется, вы никого не уважаете, Каркер, - сказал мистер Домби.
- Да? - отозвался Каркер, снова осклабясь и совсем по-кошачьи скаля зубы. - Ну, что ж! Думаю, немногих. Пожалуй, - прошептал он, словно
размышляя вслух, - пожалуй только одного.
Опасная черта характера, если она была подлинной; и не менее опасная, если она была притворной.

(...)

- Позор вы разделили, - сквозь зубы прошипел Джеймс Каркер. И сколько бы ни было у него зубов и как бы тесно ни были они посажены, сквозь них он прекрасно мог шипеть.

(...)

Мистер Каркер, растянув рот от уха до уха, повторил: "Времени достаточно". Причем он не произнес явственно этих слов, но любезно склонил голову и беззвучно пошевелил языком и губами.

(...)

Мистер Каркер-заведующий никого не угощает; и его никто не угощает; но в уединении своей комнаты он весь день скалит зубы; и может показаться, будто что-то исчезло с дороги мистера Каркера - удалено какое-то препятствие, и путь перед ним свободен.

(...)

Вид человека, занятого такой работой, просматривающего пачку бумаг, которую он держит в руке, раскладывающего их отдельными стопками, приступающего к другой пачке и пробегающего ее содержание, сдвинув брови и выпятив губы, - распределяющего, сортирующего и обдумывающего, - легко может внушить мысль о каком-то сходстве с игроком в карты. Лицо мистера Каркера-заведующего вполне соответствовало такой причудливой мысли. Это было лицо человека, который старательно изучил свои карты, который знаком со всеми сильными и слабыми сторонами игры, мысленно отмечает карты, падающие вокруг него, знает в точности, каковы они, чего им недостает и что они дают, и который достаточно умен, чтобы угадать карты других игроков и никогда не выдавать своих.
Письма были на разных языках, но мистер Каркер-заведуюший читал все.
Если бы нашлось что-нибудь в конторе Домби и Сына, чего он не мог прочесть, значит не хватало бы одной карты в колоде. Он читал с молниеносной быстротой и комбинировал при этом одно письмо с другим и одно дело с другим, добавляя новый материал к пачкам - примерно так же, как человек сразу распознает карты и мысленно разрабатывает комбинации после сдачи. Пожалуй, слишком хитрый как партнер и бесспорно слишком хитрый как противник, мистер Каркер-заведующий сидел в косых лучах солнца, падавших на него через окно в потолке, и разыгрывал свою партию в одиночестве.
И хотя инстинктам кошачьего племени, не только дикого, но и домашнего, чужда игра в карты, однако мистер Каркер-заведующий с головы до пят походил на кота, когда нежился в полоске летнего тепла и света, сиявшей на его столе и на полу, словно стол и пол были кривым циферблатом солнечных часов, а сам он - единственной цифрой на нем. С волосами и бакенбардами, всегда тусклыми, а в ярком солнечном свете более бесцветными, чем обычно, и напоминающими шерсть рыжеватого в пятнах кота; с длинными ногтями, изящно заостренными и отточенными, с врожденной антипатией к малейшему грязному пятнышку, которая обуждала его иной раз отрываться от работы, следить за падающими пылинками и смахивать их со своей нежной белой руки и глянцевитой манжеты, - мистер Каркер-заведующий, с лукавыми манерами, острыми зубами, мягкой поступью, зорким взглядом, вкрадчивой речью, жестоким сердцем и пунктуальностью, сидел за своей работой с примерной настойчивостью и терпением, словно караулил возле мышиной норки.

читать дальше

@темы: мысли, Чарльз Диккенс, Хельмут Каркер, bjd

18:21 

Когда понимаешь, что тебе нравистся бжд, но она не подходит ни под одного персонажа

Phantom
05:29 

Бжд флешмоб

Phantom
Печальный флешмоб от Лукас Рейн:

- три куклы, которые ты никогда не купишь, а очень хотелось бы:
1. Бжд под образ Нобунаги. Страстно хочу, кто знает, вдруг получится.
2. Бжд под образ Сэйи (Тэнмы), вообщем, бронзового святого Пегаса. Как знать, как знать...
3. -

- четыре твоих любимых фирмы с кукольной одеждой
Нет у меня любимых.

- пять очень нужных больших покупок (тела, йорики, запчасти)
1. Soom Sabik для Соляриса де Алисия, отца Эцио (глава ордена).
2. Dollmore Model Doll - Film Noir : Lawrence - LE10(e) для Хельмута, жертвы Эцио (убийца).
3. Doll-zone Raymond для местного приведения.
4. Granado Davon-Romeo (?) для Авраама (экзорцист и сновидец).
5. Какой-то молд для Малек матери Доко, жены Соляриса и мачехи Эцио (убийца).

читать дальше


@темы: фм, Эцио де Алисия, bjd

01:27 

Phantom
:gun: :gun: :gun: :gun: :gun: :gun:

Есть две идеи для коллективной bjd фотографии, реализация которых требует определенных элементов декорирования. Для первой нужен нож, который у меня есть, но он не покрыт краской. Для второй - шкаф, основой которого послужит коробка от Asleep Eidolon. Все просто, почему бы не завершить начатое? Два баллончика краски, лак, работа в фотошопе и печать на принтер - это все, что необходимо сделать.

В связи с плохо закрепленным мейком Эцио, мне по-прежнему не хочется его перетягивать. Резинка Dollzona плохо проходит в йорик, что повышает риск стереть что-то на лице. Но ведь надо, епт. Еще и проволоку в ноги вставить необходимо, желательно потолще, а то вертлявые конечности раздражают.

Вспомнил еще две задумки фотографий Эцио. Одна будет пробная и вполне возможно не получится, так как с такого ракурса бжд выглядят страшными. С другой стороны, а кому нужна эта красота? Другая заключается в постановке отрывка из одной книги. И я не знаю, как его сделать) Про Одержимого Диккенса стыдливо промолчу, раз нет у меня второго Ирухи, значит доктором будет Хельмут, которого тоже нет.

@темы: мысли, bjd

01:54 

Phantom

@темы: bjd

22:36 

Подсмотрено на параноиках

Phantom
00:10 

Эцио де Алисия

Phantom
Мне не импонируют пафосные бжд имена. Но что поделать, по истории Эцио - сын Соляриса (о котором я, если подумать, совсем ничего не писал). Поэтому по фамилии Эцио становится де Алисяи. Я привыкну, если не отброшу эту идею.

Почему именно де Алисия? Эцио, хотя и является демоном, в то же время олицетворяет Бога Солнца Аполлона, покровителя искусство. Солярис от латинского означает солнечный. Изначально фамилия должна была принадлежать только отцу, но почему бы не подчеркнуть родственные связи? Тем более, что называть Эцио Аудиторе у меня нет ни малейшего желания. С самого начало это было не правильно. Эцио хоть является ассисином и имеет костюм ордена из игры, он не тот герой, о котором повествует юбисофт. Но вернемся к де Алисия. Этой фамилией обладают персонажи аниме Genesis of Aquarion. Брат и сестра - потомки Аполлона и человеческой женщины. Ассоциация получается несложная.

Глаза из Тайваня ехали ровно 2 недели. Они совсем не такие, как на фотографии автора, но все равно классные. Возможно, дело в освещении, не знаю. Я пока не видел их при дневном свете. Единственная проблема - асимметрия скульпта глаз Эцио. Их невозможно вставить ровно на 100%.

Ночью камера толком ничего не ловит, поэтому попытки сфотографировать цветного Эцио в почти завершенном образе будет завтра. Да, почти, ему предстоит замена тела, а еще у демона будут крылья.


@темы: бжд, Эцио де Алисия, Солярис де Алисия, bjd, DARK ELF IRUHI

18:25 

Но музыка на тройбан

Phantom
Клип, откуда срисован мейк для Эцио. И почему, читая его описание, я не сомневался, что он отcюда?
Мир вполне соответствует задуманному.


@темы: музыка, Эцио де Алисия, bjd

09:42 

Phantom
Cтоило написать - глаза уже готовы. Купил :lip:
-----------------------------
А между делом, глаза для Эцио изготавливаются с 20 февраля. Отправил китаянке немного нечленораздельное письмо, sorry.

О нет, я хочу такую бжд :gigi:


@темы: эцио, мысли, bjd

19:54 

Нос

Phantom
Как? Как, я не понимаю? Эцио полежал 30 минут в незакрытой переноске и у него отвалился блаш с носа. Меня предупреждали, что после реконструкции нос - самое уязвимое его место, но чтобы настолько :facepalm: Пастели в художественном магазине не было (!!!), клира дома нет. Удивительно, но обычная карандашная стружка, кажется, немного решила ситуацию. Да и закрепилась она, что фантастика. Я люблю рубить с плеча, поэтому принимать решение о том, что мое художество спасло положение, не буду. Посмотрю завтра при хорошем освещении, и надеюсь, не ужаснусь.


@темы: bjd, мысли, эцио

00:33 

бжд

Phantom
Как я воспринимаю bjd в венке. Никого не хочу обидеть, даже в годно приготовленных образах видится такое. Странная мода.


@темы: фотографии, bjd

03:37 

Phantom
Они мотивируют меня. Но я пока не понял на что.



читать дальше

@темы: аниме, bjd, Kyousougiga, мысли

15:17 

Phantom
Калининградский мейк-апер KirinORO реанимировала блаш. Теперь следы от стершегося клира почти не видны. Плюс ко всему, она проблашила нос более темным, что выглядит даже симпатичнее, чем было. Итогом из всей этой ситуации выношу для себя следующее: когда буду отправлять на перерисовку попрошу, чтобы крепили намертво. Даже если из-за этого придется платить как за 1,5 мейка, потому что уйдет много клира.


@темы: фотографии, мысли, Эцио де Алисия, bjd, DARK ELF IRUHI

16:01 

Мейк Эцио

Phantom
Короче, я думал, что скол блаша на носу Эцио не критичен, но при дневном освещении эта мысль улетучилась. Он незаметен только в сумерках. Дал клич в Калининградской теме на клабе, может найдется местный мейк-апер, который нанесет постель и закрепит клиром. Если нет, Боги, сберегите меня от желания сделать это самому. Особенно от желание сделать это углем и лаком для волос.

@темы: bjd

23:12 

Phantom
Приехал Эцио. Сказать, что он прекрасен - это недооценить его, потому что он ОФИГЕННЫЙ! Я даже слова подобрать не могу в полной мере, чтобы передать, насколько он мне нравится. Джилл точно воспроизвела задуманную концепцию, за что ей огромное спасибо. Осталось дождаться, когда приедет парик, и мастер из Тайваня доделает глаза, тогда образ Эцио будет завершен. Хочется увидеть его во всей красе, сделать пару крипи фото, но всему свое время. Иначе будет так:


@темы: bjd, Эцио де Алисия

20:29 

C оригиналом

Phantom
Джил еще фотографии выслала. Хорошо вышло)



+ Оригинал

@темы: bjd, Эцио де Алисия

14:17 

Промежуточное фото

Phantom
Джилл колдует над Эцио.


@темы: bjd, Эцио де Алисия

Бессмертный дух на восточных берегах

главная